Дни угро-финского единства: от "академических" мероприятий до рок-фестиваля в Москве?

E-mail Печать

15 октября в прямом эфире радиостанции "Говорит Москва" председатель общества российско-эстонской дружбы Александр Каминский и политолог Анна Сокольская рассказали о проходящих в Москве днях родственных угро-финских народов. Ведущему Алексею Дорохову удалось вызвать их на откровенность.  В результате гостям пришлось поведать и о своей идее провести на большой площадке в Москве первый рок-фестиваль с участием музыкантов из разных стран финно-угорского мира!


 

А.Дорохов: Здравствуйте, друзья. У микрофона Алексей Дорохов. Наша тема -  дружба народов. Но мы возьмем лишь малый аспект это гигантской темы, которая крайне актуальна для Москвы и для России. В Москве - Дни угро-финских народов. Начались они - и тут пресса расходится в точке отсчета -  11-го или 14-го октября? Я обращаюсь к своим гостям.

А.Сокольская: Вообще-то они все время начинаются в третью субботу октября, но поскольку у нас очень много угро-финских народов, у нас огромная программа, и в Москве они начались на самом деле 11-го числа. Напомню, что в Москве много культурных угро-финских обществ, в Доме национальностей зарегистрировано, по-моему, более десятка.

А.Д.:  Это политолог Анна Сокольская и еще один мой гость - Александр Каминский, председатель общества российско-эстонской дружбы. Тут мы отдельным аспектом возьмем и российско-эстонскую дружбу, потому что наши предыдущие встречи на тему "русские дружат с эстонцами, а эстонцы - с русскими" носили полемический характер, поскольку информационные поводы для них были весьма острые.

А.Каминский: Мне кажется, что мы едва ли не в прошлую встречу уже закрыли этот вопрос насчет остроты отношений. Сошлись на том, что эти отношения уже вошли в нормальное привычное конструктивное русло, и слава богу, что это так.

А.Д.: Давайте вернемся к дням угро-финских народов в Москве. Они сейчас идут?

А.С.: Они идут и будут идти до конца октября, потому что в конце октября планируется большая конференция "Репрессированное возрождение", которая будет посвящена деятелям национальных культур и которая закончится в дни памяти жертв политических репрессий. Строго говоря, сам праздник, день угро-финского единства -  16-го, и Александр сейчас расскажет об эстонских инициативах.

А.К.: 16-е -  это уже, между прочим, завтра. И завтра этот день будет отмечаться во многих странах. И у нас в стране тоже он будет отмечаться, но пока еще не как государственный праздник. А вот в Эстонии недавно группа общественных деятелей выдвинула предложение сделать этот день государственным праздником и поднимать в этот день государственные флаги по всей стране. Это не случайно, потому что в Эстонии этот день отмечается с 29-го года, в Финляндии он начал отмечаться еще на год раньше. Был, конечно, большой перерыв, связанный с тем, что Эстония потеряла независимость; с 1940-го по 88-й год, если я не ошибаюсь, этот день официально не отмечался в Эстонии. Но потом снова это возобновилось, и вот сейчас, в 2010-м, дошло до того, что на серьезном уровне обсуждается вопрос о том, чтобы этот день сделать государственным праздником. Это очень симптоматично, на мой взгляд. Как нам кажется, Россия, которая обладает очень большим угро-финским населением, могла бы последовать этому примеру, и во всяком случае, серьезно обсудить этот вопрос.

А.Д.: А почему именно 16-го числа?

А.С.: Третья суббота октября. Это, в общем-то, случайно 80 лет назад получилось. Видимо, после завершения всех полевых работ, осенью, вот так и вышло. Мне вообще очень нравится эта третья суббота октября, потому что она попадает очень близко к празднику Покрова, который отмечается 14-го. Покров-то Владимиро-Суздальский праздник исторически, то есть праздник не Киевской Руси, а Руси Владимиро-Суздальской, которую вместе строили славяне и угро-финны, мокша и меря. Вот тут сделали государственным праздником день принятия христианства Киевской Русью, которая пала под ударами Батыя в 1240-м году, а об этом мы как-то не подумали. А между тем так все хорошо совпадает, а потом еще и плавно переходит в день народного единства, что вполне можно было бы сделать какую-нибудь памятную дату.

А.Д.: Вообще, если собрать несколько неглупых людей с высшим образованием, захваченных какой-нибудь идеей, и посидеть часа два, то можно для любого дня найти причину, чтобы сделать его праздником, как сказал один мой остроумный коллега.

А.С.: Не пугайте меня, так 7-е ноября получится.

А.Д.: 7-е ноября не только потому, что там революция получилась, можно подобрать и другие поводы, чтобы праздновать 7-е ноября. Что же это значит -  отмечать дни родственных угро-финских народов в Москве? Что происходит в эти дни? Люди встречаются, поют, танцуют, влюбляются, создают семьи, преломляют хлеб... чем занимаются те, кто вовлечен в эти дни?

А.К.: Помните, год назад мы встречались приблизительно в эти же дни и говорили о первой неделе родственных угро-финских народов в Москве, которая в прошлом году по инициативе нашего общества состоялась. Тогда все это очень успешно прошло, потому что были и кинопоказы, и пресс-конференции, были концерты, была выставка Степана Эрьзи в галерее Церетели. В этом году это немного другую форму приобрело, с большим уклоном в кинопоказы, финских, российских режиссеров.

А.С.: Нам так немного повезло с "Овсянками", поэтому мы сейчас будем показывать "Овсянки" в Доме Носова. Это прекрасный фильм, который сейчас получил пять призов на Венецианском кинофестивале. Он рассказывает про угро-финский народ меря, очень много желающих его посмотреть. Всю эту неделю в Доме Носова показывали кино, потом будет несколько музыкальных мероприятий, будут выступать поэты, будет конференция, посвященная особенностями верований угро-финских народов, и, в частности, старообрядчеству. Как раз сейчас отметили 100 лет открытию старообрядческого храма в Ижевске. Поэтому будем очень много интересного. Знаете, бывает, и влюбляются, потому что в прошлом году люди познакомились, а в этом была очень красивая удмуртская свадьба, на которую приезжали эстонские этнографы. Это уже был такой апофеоз, так что мы еще посмотрим, что в этом году будет.

А.Д.: То, что я слышу, подсказывает мне, что пока что дни родственных угро-финских народов в Москве не вышли за пределы академического круга. Некие активисты -  я это говорю с подчеркнутым уважением, поскольку я видел, с каким достоинством вы держались, когда происходили острые конфликтные ситуации между двумя государствами, и я не хочу к этому возвращаться, потому что, как сказал Саша, эта тема исчерпана - организуют эти дни. Вообще, когда мне говорят, что вот, будут дни дружбы с народом Ганы, или, например, Франции, я представляю себе танцы под баян, ложки стучат, некие шотландские песни, если это дружба с Шотландией, и прочее. На широких площадях, московских улицах и так далее. Но вот дни дружбы угро-финских народов - это пока что дни дружбы в закрытых помещениях, то есть активизм на уровне групп, которые существуют, наверное, довольно активно в Эстонии. Вот поподробнее об этом скажите.

А.К.: Вот как раз очень интересный вопрос вы подняли, потому что на самом деле это во многом так, как вы говорите. Но, на наш взгляд, это по меньшей мере странно. Потому что, если говорить о шотландцах, или, например, об ирландцах, то они, как мы знаем, в день Святого Патрика, в свой главный праздник, устраивают в Москве очень красочные, совершенно потрясающие мероприятия, которые даже показывают по телевидению и о которых очень много говорят. И мы можем пойти, например, на Новый Арбат и видеть, как все это происходит.

А.Д.: Просто потому, что ирландцы по всему миру живут, это нация, рассеяная в силу исторических обстоятельств по всему миру. То есть нужно делать шоу, чтобы привлечь внимание?

А.К.: Может быть, но посмотрите: ирландцев ведь не так много живет в России. А угро-финских народов в России живет гораздо больше. И больше, чем представителей других национальностей, о которых в последнее время очень активно говорят. Несколько миллионов, перепись покажет. И в Москве живет также немало людей угро-финских национальностей. И тем не менее, как вы сказали, этот день до сих пор отмечается довольно академично, и не так много людей вовлечено в празднование этого дня.

А.С.: А вот если бы сейчас к нам обратилось, к примеру, правительство Москвы, и сказало: "Знаете, ребята, вот  нас опять проводится какой-то непонятный "русский марш" с какими-то непонятными лозунгами на день народного единства. А давайте проведем какой-нибудь карнавал народов России?" - я думаю, что мы бы включились, нашли бы и музыкантов, и костюмы, и так далее. Вот недавно случилось неожиданное дело: мне позвонили из правительства Москвы и сказали, что заносят нас в телефонный справочник. Может быть, теперь и позванивать начнут.

А.К.: К слову о популяризации угро-финской культуры. Недавно, весной, у нас состоялось очень интересное мероприятие под названием "первая угро-финская вечеринка". И в следующий раз мы вас обязательно пригласим на угро-финскую дискотеку. Там приезжала великолепная рок-группа, которая мне как большому любителю рок-музыки очень понравилась. Прекрасная угро-финская рок-группа, которая пела на удмуртском языке. Сейчас эта группа отправляется в Финляндию. Этот момент тоже хотелось бы затронуть отдельно, потому что на следующей неделе в городе Хельсинки состоится мероприятие, которое посвящено 20-летию молодежной угро-финской организации МАФУН. Обратите внимание на то, что этот мероприятие состоится в Хельсинки, столице Финляндии, а не у нас, в России. Тоже достаточно показательный момент, потому что в России большинство угро-финских народов почему-то больше тяготеют к Финляндии и Эстонии, нежели, например, к Москве, где тоже можно было бы провести эту конференцию. Но они традиционно привыкли проводить свои мероприятия там.

А.Д.: Есть простое обьяснение, почему вся идеология и культура угро-финских народов тяготеет к тому региону. Вот мне как раз непонятно, почему это должно быть в Москве.

А.С.: Потому что Москва - это столица многонационального федеративного государства. Если бы была кострома, то было бы на самом деле не совсем понятно. Меня бы спрашивали, почему Кострома, а я бы говорила, что у этого города угро-финское название. А так я вам говорю: в соответствии с Конституцией. Ведь большинство угро-финских народов живет в России, она для них - родина. Это коренное население Российской Федерации. И почему бы нам, например, не провести у себя следующее заседание МАФУН. Почему бы вместе с "русским маршем" не провести еще какой-то марш народов России?

А.Д.: Во-первых, деньги. Во вторых, когда мы говорим "русский марш", звучит слово "русский". Это настраивает граждан России, которые в массе своей русские, на такой лад, что они говорят: а почему должны здесь проходить какие-то другие марши? В начале этой программы мы говорили о том, что с угро-финскими народами связаны некие мероприятия, которые проводятся уже много лет по всему миру, то есть международные мероприятия. Поэтому имеем в виду, что эти народы - не только принадлежность России, но еще и Венгрии, Финляндии и Эстонии, то есть это целый большой финно-угорский мир. И вопрос о том, почему на международном уровне это отмечается, очевиден. А вот как это сделать в Москве? Потому что кроме активистов и академических заседаний, нужно то, что делают волынки и танцы на Арбате, то есть нужно предъявить публике, как вместе с познанием этой культуры и ее популяризацией можно просто развлечь публику. Какие у вас есть идеи на эту тему? Наверняка они бродят в ваших головах. Вот Саша сказал - есть гениальная группа, значит, можно пригласить сюда эту группу?

А.К. Совершенно верно. Кстати, мы давным-давно и вынашиваем эту идею: провести здесь угро-финский музыкальный фестиваль. И если у нас получится, мы его проведем в следующем году обязательно. Мы хотим пригласить не только группы из наших угро-финских регионов, но и эстонские, финские и венгерские группы тоже. И это будет исключительно интересно, потому что как там играют -  такого даже ирландская группа U2 предложить не может.

А.С. Это будет весной, у нас уже местечко подобрано. Надо, чтобы это было не для галочки, когда замерзшие артисты тусуются, а замерзшие зрители смотрят и хлюпают носами. Так что пусть уж сейчас наши Дни пройдут "академически" и так, чтобы все были здоровы и всем было комфортно. А к весне нами уже подобрано хорошее место.

А.К. Я знаком с многими эстонскими рок-музыкантами и фолк-музыкантами, которые уже предварительно согласились приехать сюда. Причем, что характерно, они готовы приехать даже за свой счет. То есть настолько это им интересно и для них необычно, что они готовы даже сами оплатить свою поездку. Я думаю, что в следующем году мы увидим здесь не менее десяти коллективов из разных стран. Это для начала. А как у нас пойдет дальше, это мы посмотрим. Этот фестиваль мы планируем провести весной. И именно здесь, в Москве.

А.Д. Мы можем сделать продолжение этой передачи на эту тему, но сейчас наше время истекло. Мы говорили о днях родственных угро-финских народов в Москве. Спасибо вам и удачи в ваших делах.

Послушать запись беседы можно здесь

Обновлено ( 18.10.2010 23:36 )  

Авторизация

Сейчас на сайте

Сейчас 89 гостей и 1 пользователь онлайн
  • courtwilpialanwed

Лента новостей

Памятная церемония в Таллинне

21.09.2013

20 сентября в Таллинне прошла церемония в память о погибших...Читать дальше...

 

Гастроли Рижского русского театра в Таллинне

21.02.2013

30 и 31 марта на сцене Центра русской культуры в...Читать дальше...

 

Музыка их связала

20.01.2013

Как сообщают информационные агентства, спор президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса...Читать дальше...

 

Мэр эстонского города награжден орденом за помощь православной Церкви

14.01.2013

Митрополит Таллиннский и всея Эстонии Корнилий (Якобс) вручил мэру города...Читать дальше...

 

Эстонские кошки в России

29.12.2012
Как сообщают вологодские издания, в выставочном центре "Русский Дом"...Читать дальше...